Bona annada !

Collecté en 2000 par IOA Sur les Communes de Huparlac, Soulages-Bonneval Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Au Premier de l'An, les enfants passaient chez les voisins pour leur souhaiter la bonne année en récitant une formule en occitan et obtenaient généralement une étrenne.

Son

Marie-Louise CATAYS

née Menpontel en 1912 à Soulages-Bonneval.

Transcription

Occitan
Français
« O… “Vos venèm soetar una bona annada, bona santat, acompanhada d’un brave tropèl,” nos disián las mametas. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...