Sabètz pas, ma maire ?
Introduction
Firmin chantait souvent pour faire danser cette bourrée connue ailleurs sous le nom de "Jol pont d'Entraigas". (CORDAE)
Son
Firmin DELAGNES
né en 1911 à Contensous de Grand-Vabre.
Transcription
Occitan
Français
« Sabètz pas, ma maire,
Qué m’es arribat ? (bis)
N’aviái tres fringaires,
E ara n’ai pas cap. (bis)
N’aviái un d’Auvèrnha,
L’autre del Carcin. (bis)
Lo que mai t’aimave,
Èra d’apr’aicí. (bis)
Un fasiá la tela,
L’autre lo velós. (bis)
Lo que mai t’aimave,
Fasiá lo poton. (bis) »
Qué m’es arribat ? (bis)
N’aviái tres fringaires,
E ara n’ai pas cap. (bis)
N’aviái un d’Auvèrnha,
L’autre del Carcin. (bis)
Lo que mai t’aimave,
Èra d’apr’aicí. (bis)
Un fasiá la tela,
L’autre lo velós. (bis)
Lo que mai t’aimave,
Fasiá lo poton. (bis) »
Vous ne savez pas ma mère…
« Vous ne savez pas ma mère,
Ce qui m'est arrivé ? (bis)
J'avais trois prétendants,
Maintenant je n'en ai aucun. (bis)
J'en avais un d'Auvergne,
L'autre du Quercy. (bis)
Celui qui t'aimait le plus,
Était de par ici. (bis)
L'un faisait la toile,
L'autre le velours. (bis)
Celui qui t'aimait le plus,
Faisait le baiser. (bis) »
« Vous ne savez pas ma mère,
Ce qui m'est arrivé ? (bis)
J'avais trois prétendants,
Maintenant je n'en ai aucun. (bis)
J'en avais un d'Auvergne,
L'autre du Quercy. (bis)
Celui qui t'aimait le plus,
Était de par ici. (bis)
L'un faisait la toile,
L'autre le velours. (bis)
Celui qui t'aimait le plus,
Faisait le baiser. (bis) »
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...