La Passion de Jésus-Christ

Collecté en 1993 par CORDAE Sur la Commune de Grand-Vabre Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

"La Passion de Jésus-Christ" qui se chantait dans au moins quatre communes du canton jusqu'au lendemain de la Seconde Guerre mondiale semble être originaire du Cantal où elle était très populaire, notamment dans sa partie méridionale.

Elle se rattache à ce vaste ensemble des chansons de quête que l'on retrouve dans de nombreuses régions (citons pour exemple la tradition des "Réveillez" encore très vivace dans une grande partie de l'Auvergne, ou bien encore la "Guilhanèu" du Périgord et du Limousin...).

De mémoire d'homme, on se rappelle avoir toujours entendu chanter la Passion en français, à l'exception des dernières paroles concernant la quête d'œufs proprement dite, qui se chantaient en occitan.

A la différence de certaines quêtes spécifiquement liées à des classes d'âge (quêtes de conscrits) ou à des groupes déterminés (quêtes des clercs), celle-ci concernait l'ensemble des jeunes garçons. Cependant, comme la plupart des quêtes de l'époque, elle se faisait en nature sous la forme de dons d'œufs.

Le rituel avait lieu entre les Rameaux et Pâques. Lorsque les jeunes gens avaient collecté trop d'œufs, ils vendaient le surplus pour obtenir de l'argent de poche.

Selon la plupart de nos témoins, la Passion ne se chante plus depuis la Seconde Guerre mondiale.

Robert Blanadet (de Pomiès sur la commune de Sénergues) se rappelle avoir chanté la Passion trois ans de suite avec l'un de ses camarades. Ils passaient uniquement dans les fermes aux confins des communes de Grand-Vabre, Conques et Sénergues. La première année, Robert avait douze ans. Il ne chantait pas la totalité de la chanson devant chaque maison et parfois les gens leur lachaient les chiens. Albert Fabre de Gand-Vabre chanta la Passion lorsqu'il avait 14 ou 15 ans. Les gens donnaient la plupart du temps des œufs, rarement de la monnaie. Albert et ses camarades quêtaient du côté d'Estampes et du Périé entre Grand-Vabre et Noalhac. Dans d'autres endroits de la commune, d'autres groupes de garçons chantaient également la Passion. Parfois, des musiciens pouvaient accompagner les jeunes garçons mais Albert ne l'avait jamais vu. (CORDAE)

Son

Albert FABRE

né en 1922 au Périé de Grand-Vabre.

Transcription

Occitan
Français
« La Passion de Jésus-Christ,
Ah qu’il fait bon l’entendre ! (bis)

Entendez-là petits et grands,
En grande préférence. (bis)

Qui la saura qui la dira,
Mérite récompense.

Qui la saura ne la dira pas,
Mérite pénitence.

Jésus s’en va par le pays,
Pour y faire pénitence. (bis)

Par son chemin, il rencontra,
Ses trente disciples ensemble. (bis)

De leur chapeau, de leur rameau,
Lui firent révérence. (bis)

Jésus jeûna quarante jours,
Et quarante nuits ensemble. (bis)

Mais le dimanche des Rameaux,
Il prit une pomme d’orange. (bis)

“Vous verrez les étoiles tomber,
Comme des feuilles d’arbre. (bis)

Vous verrez le soleil mourir,
Et la lune descendre. (bis)

Vous verrez la terre trembler,
Et les rochers se fendre.” (bis).

Cocorocon !
Passa pel traucon,
Vèni dins lo ceston ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...