Las còlas de missonièrs

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Gramond Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les moissons mécanisées ont succédé aux moissons avec la falç ou lo volam autour de la Première Guerre mondiale.

Les grosses exploitations embauchaient des équipes de moissonneurs (còlas de missonièrs) dont le responsable était appelé colièr. Ces còlas se déplaçaient vers le nord, à mesure que les céréales mûrissaient.

Ethnotexte

Maximin (Pierre) LACOMBE

né en 1910 à La Lande de Gramond.

Transcription

Occitan
Français

« D’aicí, partissián pel causse, anavan missonar. Fasián de còlas qu’apelavan. Ai conescut de monde que i èran estats. Caminavan a pè. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...