Las aucas

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Gramond Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La maîtresse de maison, la patrona, régnait sur le potager (òrt) et la basse-cour qui permettaient de couvrir une bonne partie des besoins alimentaires. Les excédents vendus au marché lui procuraient un peu d’argent pour les besoins de la famille. 

Les confits d’oie (quartièrs d'auca) ou de canard (rit) permettaient à la maîtresse de maison d’accueillir convenablement ses invités en préparant rapidement un mets de choix.

Ethnotexte

Paulette FRAYSSE

née Falière en 1927 à La Galdeyrie de Gramond.

Transcription

Occitan
Français

« Autres còps, dins totes los ostals i aviá d'aucas. Mème que n’i aviá que las avián per pondre. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...