Una lebreta

Collecté en 2000 par IOA Sur les Communes de Graissac, St-Amans-des-Cots Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule se récite en caressant la paume de la main de l'enfant, puis en désignant les doigts (du pouce vers l'auriculaire) et en terminant par des chatouilles dans la main.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Augustine PRAT

née Goutal en 1921 à Saint-Amans, décédée en 2019.

Transcription

Occitan
Français
« Una lebreta,
Es passada per aquela pradeleta,
A vist aquel,
A tapat aquel,
A cosinat aquel,
A manjat aquel,
E piu, piu, pel pus pichon ! »
Un petit lièvre
« Un petit lièvre,
Est passé sur ce petit pré,
Il a vu celui-là,
Il a attrapé celui-là,
Il a cuisiné celui-là,
Il a mangé celui-là,
Et piou, piou, pour le plus petit ! »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...