Una lebreta
Introduction
Cette formule se récite en caressant la paume de la main de l'enfant, puis en désignant les doigts (du pouce vers l'auriculaire) et en terminant par des chatouilles dans la main.
Vidéo
© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL
Marcel GINESTON
né en 1928 à Graissac, décédé en 2017.
Transcription
Occitan
Français
« Una lebreta es passada,
Dins una pradeleta.
Aquel d'aquí l'a vista,
Aquel d'aquí l'a tuada,
Aquel d'aquí l'a facha còire,
Aquel d'aquí l'a manjada,
Aquel d'aquí : Piu, piu, piu !
I a pas res per ieu ! »
Dins una pradeleta.
Aquel d'aquí l'a vista,
Aquel d'aquí l'a tuada,
Aquel d'aquí l'a facha còire,
Aquel d'aquí l'a manjada,
Aquel d'aquí : Piu, piu, piu !
I a pas res per ieu ! »
Un levraut
« Un levraut est passé,
Dans un petit pré.
Celui-là l’a vu,
Celui-là l’a tué,
Celui-là l’a fait cuire,
Celui-là l’a mangé,
Celui-là : Piou, piou, piou !
Il n’y a rien pour moi ! »
« Un levraut est passé,
Dans un petit pré.
Celui-là l’a vu,
Celui-là l’a tué,
Celui-là l’a fait cuire,
Celui-là l’a mangé,
Celui-là : Piou, piou, piou !
Il n’y a rien pour moi ! »
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...