Te rogamus…
Introduction
Pour les rogations, avant l’Ascension, on allait en procession bénir les principales croix de la paroisse et on improvisait parfois des paroles occitanes facétieuses sur le texte latin des litanies des saints.
Ethnotexte
Transcription
Occitan
Français
« Te rogamus audi nos,
Te rabalas ambe lo bigòs.
Te rogamus audi nos,
Te rosigave un òs. »
Te rabalas ambe lo bigòs.
Te rogamus audi nos,
Te rosigave un òs. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...