Lo carrèu sus la chiminèia

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Graissac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les jeunes profitaient des mariages pour faire des plaisanteries.

Marie-Thérèse se souvient qu'ils allaient placer une vitre sur la cheminée de la maison où on allait allumer le feu pour préparer le repas novial.

Ethnotexte

Marie-Thérèse LONG

née Prat en 1944 à Mourmentrès de Graissac.

Transcription

Occitan
Français
« La nuèch abans lo maridatge, les joves anavan metre un carrèu sus la chiminèia e, lo matin, aquò fumava de pertot. Las cosinièiras, quand arribavan, podián pas alucar lo fuòc. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...