Introduction
Le nombre de montanhièrs employés dans un masuc dépendait du nombre de vaches à traire. Le préfixe tras signifie “second”, “assistant”, littéralement “derrière”.
La vie des hommes du masuc, lo cantalés, lo pastre, lo vedelièr et lo rol était très rude.
La taille de la montanha se définissait en fonction du nombre de montanhièrs qui y travaillaient. On disait : “Una montanha de tres òmes.” Calmejana était una montanha de sèt òmes (sept hommes).
Ethnotexte
Paul MATHIEU
né en 1922 à Bernac de Graissac.
Transcription
Occitan
Français
« Aquò èra d’òmes qu’aimavan lor mestièr, aimavan las bèstias e aimavan la region. Fasián lo sacrifice de lor vida de familha per anar trabalhar dins las montanhas. Les embauchàvem del 25 de mai al 13 d’octòbre. Aquò èra sovent de monde que l’òm coneissiá, o per relacions… O de còps l’enfant remplaçava lo paire. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...