Las dolors

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Graissac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Face à la maladie, les anciens disposaient d’un ensemble de remèdes empiriques dont certains devaient être d’une efficacité relative si l’on en juge par l’important taux de mortalité.

On avait au jardin les plantes médicinales de première nécessité : lys blanc, menthe, arnica…

Pour combattre les rhumatismes, on se frictionnait avec des orties.

Ethnotexte

Emile CARBONNEL

né en 1911 à Graissac.

Transcription

Occitan
Français
« Per las dolors, se friccionavan ambe d’orti(g)as. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...