L'ofice del jòus sant

Collecté en 2001 par IOA Sur les Communes de Graissac, Laguiole Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Le jeudi saint, les enfants palliaient le silence des cloches parties à Rome à grand renfort de crécelles, de heurtoirs, de trompes en écorce, de sifflets et d’esquilas de vaca.

Ethnotexte

Paul MATHIEU

né en 1922 à Bernac de Graissac.

Transcription

Occitan
Français
« Les enfants, ambe d’esquilas e de trompetas, fasián lo torn del vilatge per anonçar l’ora de l’ofice qu’arribava. Disián : “Tala ora i aurà l’ofice !” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...