Solelh solelhaire…

Collecté en 2000 Sur les Communes de Goutrens, St-Christophe-Vallon Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette prière faisant état de la précarité des jeunes bergers (pastrons, pastorèls) a été collectée à plusieurs reprises en Rouergue.

Vidéo

© Amic BEDEL - Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

MARIA BEDOS

née Noyé en 1929 à Glassac de Goutrens.

Transcription

Occitan
Français
« Aquò's la miá memè que nos disiá aquò quand anava gardar e que plòviá. Disiá :
“Solelh solelhaire,
Lo Bon Dius t’esclaire,
Pel paure pastorèl,
Que n’a ni saile ni mantèl,
E pas qu’un capelon de palha,
Que los aucelons li fan la gasalha.” »
Soleil, soleillant...
« C’est ma mémé qui nous disait ça quand elle allait garder et qu’il pleuvait. Elle disait :
“Soleil, soleillant,
Le Bon Dieu t’éclaire,
Pour le pauvre petit berger,
Qui n’a ni cape ni manteau,
Et seulement un petit chapeau de paille,
Où les petits oiseaux gazouillent. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...