Ont anatz, vielhòta ?

Collecté en 2000 par IOA Sur les Communes de Goutrens, St-Christophe-Vallon Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Nous avons collecté cette formule dialoguée quelque peu irrespectueuse à plusieurs reprises en Rouergue.

Vidéo

© Amic BEDEL - Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

MARIA BEDOS

née Noyé en 1929 à Glassac de Goutrens.

Transcription

Occitan
Français
« Anava a la messa e alèra se fotián d'ela.
Li disián :
“Ont anatz, vielhòta ?”
Ela respondiá :
“A la messòta…
– De qué far ?
– Pregar Dius…
– Per qual ?
– Per ieu…
– Non pas per ieu ?
– A… non pas que vo'n fotriatz !” »

Pas de traduction pour le moment.

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...