Lo curat d'a Bèça
Introduction
La foi n'empêchait pas l'existence d'histoires drôles, de formules ou de chants satiriques ironisant sur le clergé, les paroissiens ou les pratiques religieuses.
Son
Olga LAPORTE
née Sirmain en 1915 à L'Aurelhet de Goutrens.
Transcription
Occitan
Français
« Lo curat d'a Bèça
Fricassava un piu,
Ne tombèt la salça,
Se'n brutlèt lo cuol.
N'aviá pas de sal,
Li metèt un cabeçal.
Aviá pas de pebre
Li metèt un cat negre. »
Fricassava un piu,
Ne tombèt la salça,
Se'n brutlèt lo cuol.
N'aviá pas de sal,
Li metèt un cabeçal.
Aviá pas de pebre
Li metèt un cat negre. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...