Cocut !

Collecté en 2000 par IOA Sur les Communes de Goutrens, St-Christophe-Vallon Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Il existe de nombreuses variantes de cette formule énumérative bâtie autour du mimologisme du coucou (cocut).

Un mimologisme est la transcription d'une imitation d'êtres vivants (animaux…) ou de choses animées (moulins…).

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Maria BEDOS

née Noyé en 1929 à Glassac de Goutrens, décédée en 2015.

Transcription

Occitan
Français
« Cocut !
Ont siás nascut ?
– Al fons del prat,
Dins l’ostalon.
– Qual lo t’a fach ?
– Lo peirièiron.
– De qué li gardas ?
– Una cabreta.
– Qual la te garda ?
– La bastarda.
– Qual la te claus ?
– Lo pè-garrèl. »
Coucou !
« Coucou !
Où es-tu né ?
– Au fond du pré,
Dans la petite maison.
– Qui te l’a faite ?
– Le petit maçon.
– Que lui gardes-tu ?
– Une chevrette.
– Qui te la garde ?
– La bâtarde.
– Qui te la rentre ?
– Le pied-boiteux. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...