Sent-Blase e benediccion del bestial

Collecté en 1994 Sur la Commune de Golinhac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Partout en Rouergue, pour protéger bêtes et récoltes on allait bénir les principales croix des villages pour les rogations, on bénissait le pain (lo pan) et le sel (la sal) pour la Saint-Blaise (Sent-Blase), le 3 février, on utilisait l’eau bénite de Pâques ou de Pentecôte et les prêtres passaient dans les fermes (bòrias) une fois par an. 

Ethnotexte

Transcription

Occitan
Français

« Per Sent-Blase, anàvem far benesir lo pan e la sal. »

« Cada an, lo curat passava dins cada ostal, veniá benesir las polas, les pòrcs... »

« Pour la Saint-Blaise, nous allions faire bénir le pain et le sel. »

« Chaque année, le curé passait dans chaque maison, il venait bénir les poules, les cochons... »

© Institut occitan de l'Aveyron - Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...