Introduction
Vous trouverez une autre version de ce très beau récit étiologique sur le canton d'Espalion. (CORDAE)
Les pututs sont les huppes.
Son
Paulin LAURENS
né en 1903 à Castaillac de Golinhac.
Transcription
Occitan
Français
« Les apèlan les puputs uèi mès aquò’s la huppe.
E dins, lo temps, cantavan pas coma uèi. Fasián pas que :
“D’aur, d’aur ! D’aur, d’aur !”
E uèi fan :
“Puput ! Puput !”
Per çò que, quand èrem gòsses, nos disián :
“A ten, pareis qu’aquel aucèl dins lo temps fasiá lo niu ambe d’aur.”
E quand cantava fasiá :
“D’aur, d’aur ! D’aur, d’aur !”
E ara les fan ambe de matièiras de pòrcs, quoi. E aquò pudiá. Alara aquò’s per aquò que l’apelàvem lo puput :
“Puput ! Puput !” »
« Ils les appellent les puputs aujourd'hui mais c'est la huppe. Et dans le temps, ils ne chantaient pas comme aujourd'hui. Ils ne faisaient que : “D'or, d'or ! D'or, d'or !” Et aujourd'hui ils font : “Puput ! Puput !” Parce que, quand nous étions gosses, ils nous disaient : “Ah tiens, il paraît que cet oiseau faisait jadis son nid avec de l'or.”
Et quand il chantait, il faisait : “D'or, d'or ! D'or, d'or !”
Et maintenant ils les font avec des merdes de cochons, quoi. Et ça sentait mauvais. Alors c'est pour ça que nous l'appelions le puput : “Puput ! Puput !” »