Cabra, siás-tu cabra ?

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de Gaillac-d'Aveyron Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Arlette Grimal (canton de Salles-Curan) récite cette formule en pointant le tisonnier dans les cendres de la cheminée.

Son

Marie-Christine MERCADIER

née Maury en 1958 à Gagnac de Gaillac d'Aveyron.

Transcription

Occitan
Français
« Cabra, siás-tu cabra ?
– Se soi cabra ? Òc ben soi cabra !
– As banas ?
– S’ai banas ? Òc ben, ai banas !
– Las as ?
– Las ai. Al cap las ai !
– Quantas n’as ?
– Quantas n’ai ? Compta-las que tretze n’ai ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...