Cabra, siás-tu cabra ?
Introduction
Arlette Grimal (canton de Salles-Curan) récite cette formule en pointant le tisonnier dans les cendres de la cheminée.
Son
Marie-Christine MERCADIER
née Maury en 1958 à Gagnac de Gaillac d'Aveyron.
Transcription
Occitan
Français
« Cabra, siás-tu cabra ?
– Se soi cabra ? Òc ben soi cabra !
– As banas ?
– S’ai banas ? Òc ben, ai banas !
– Las as ?
– Las ai. Al cap las ai !
– Quantas n’as ?
– Quantas n’ai ? Compta-las que tretze n’ai ! »
– Se soi cabra ? Òc ben soi cabra !
– As banas ?
– S’ai banas ? Òc ben, ai banas !
– Las as ?
– Las ai. Al cap las ai !
– Quantas n’as ?
– Quantas n’ai ? Compta-las que tretze n’ai ! »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...