Arri, arri !
Introduction
Cette formule servait soit de comptine, soit de sauteuse. Elle évoque plusieurs saisons de l'année : Noël, le printemps avec l'âne mort symbolisant l'hiver enterré, le printemps encore avec le petit caramèl, sorte de sifflet d'écorce. (CORDAE)
Son
Anne-Marie LOURDOU
née Bel en 1936 à Paris, décédée en 2022.
Transcription
Occitan
Français
« Arri, arri, cavalon,
Que deman serà Nadalon,
Ne biurem de bon vinet,
A la tassa d’Argentet.
Argentet saltèt dins l’òrt,
Li trobèt un ase mòrt,
De la pèl ne fa un mantèl,
De la carn de caramèl,
De sucre ! »
Que deman serà Nadalon,
Ne biurem de bon vinet,
A la tassa d’Argentet.
Argentet saltèt dins l’òrt,
Li trobèt un ase mòrt,
De la pèl ne fa un mantèl,
De la carn de caramèl,
De sucre ! »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...