Los tessons
Introduction
Dans tous les pays et à toutes les époques, les jeteurs de sorts et autres emmascaires, sorcelors, empatufaires ou devinhaires ont fait partie de la sociabilité locale.
Il existait plusieurs techniques pour se protéger des sorciers : porter un vêtement à l'envers, faire cuire des clous, frapper un mannequin représentant le jeteur de sorts, réciter une formule, porter plusieurs couvre-chefs à la fois…
Vidéo
© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL
Berthe HUGONENQ
née Combres en 1919 à Gabriac.
Transcription
Occitan
Français
« Disián per exemple que…Un còp li aviá un vilatge vesin, un bocin luènh quand mème, que li aviá una femna… Aquò èra del temps, aquò, de monses grands-parents mès mon papà l'aviá cone(g)uda, aquela femna. Disiá que, quand aimava pas quauqu'un, aviá lo missant uèlh e lor fotiá… lor gitava un sòrt.
Un còp disiá qu'èra anat veire quauqu'un, que los aimava pas plan, èran pas plan d'acòrdi. Avián una truèja qu'aviá fach los pichinèlses dins la nuèch. Alèra aquelses tessons, pareis que èran desgordits coma tot, èran lèstes e tot. E ben pareis que, lo ser, aquelses tessons èran totes crebats. Sans los conéisser malaudes ni mai res, pareis que atribuavan que aquò èra aquela bona femna que lor aviá gitat un missant còp d'uèlh. Disián un missant còp d'uèlh a-n-aquel moment. Benlèu aurián crebat mème que la bona femna li sia(gu)èsson pas anada, me pensi qu'èran crebats quand mème.
Aquí de còps ne parlavan mès, chas ieu, li avián pas jamai crese(g)ut a-n-aquò mès sabi que ne parlavan, oui. »
Un còp disiá qu'èra anat veire quauqu'un, que los aimava pas plan, èran pas plan d'acòrdi. Avián una truèja qu'aviá fach los pichinèlses dins la nuèch. Alèra aquelses tessons, pareis que èran desgordits coma tot, èran lèstes e tot. E ben pareis que, lo ser, aquelses tessons èran totes crebats. Sans los conéisser malaudes ni mai res, pareis que atribuavan que aquò èra aquela bona femna que lor aviá gitat un missant còp d'uèlh. Disián un missant còp d'uèlh a-n-aquel moment. Benlèu aurián crebat mème que la bona femna li sia(gu)èsson pas anada, me pensi qu'èran crebats quand mème.
Aquí de còps ne parlavan mès, chas ieu, li avián pas jamai crese(g)ut a-n-aquò mès sabi que ne parlavan, oui. »
Les porcelets
« Ils disaient par exemple… Une fois, il y avait un village voisin, un peu loin quand même, où il y avait une femme… Ça c'était du temps de mes grands-parents mais mon papa l'avait connue, cette femme. Il disait que, quand elle n'aimait pas quelqu'un, elle avait le mauvais œil et elle leur foutait… elle leur jetait un sort.
Une fois, il disait qu'elle était allée voir quelqu'un, qu'elle ne les aimait pas trop, ils n'étaient pas très d'accord. Ils avaient une truie qui avait fait ses petits pendant la nuit. Alors ces porcelets, il parait qu'ils étaient dégourdis comme tout, ils étaient agiles et tout. Eh bien il parait que, le soir, ces porcelets étaient tous crevés. Sans les savoir malades ni rien, il parait qu'ils l'attribuaient à cette bonne femme, qu'elle leur avait jeté un mauvais coup d'œil. Ils disaient un mauvais coup d'œil à ce moment-là. Peut-être auraient-ils crevé même si la bonne femme n'y était pas allée, je pense qu'ils auraient crevé quand même.
Là parfois ils en parlaient mais, chez moi, ils n'y avaient jamais cru à ça mais je sais qu'ils en parlaient, oui. »
« Ils disaient par exemple… Une fois, il y avait un village voisin, un peu loin quand même, où il y avait une femme… Ça c'était du temps de mes grands-parents mais mon papa l'avait connue, cette femme. Il disait que, quand elle n'aimait pas quelqu'un, elle avait le mauvais œil et elle leur foutait… elle leur jetait un sort.
Une fois, il disait qu'elle était allée voir quelqu'un, qu'elle ne les aimait pas trop, ils n'étaient pas très d'accord. Ils avaient une truie qui avait fait ses petits pendant la nuit. Alors ces porcelets, il parait qu'ils étaient dégourdis comme tout, ils étaient agiles et tout. Eh bien il parait que, le soir, ces porcelets étaient tous crevés. Sans les savoir malades ni rien, il parait qu'ils l'attribuaient à cette bonne femme, qu'elle leur avait jeté un mauvais coup d'œil. Ils disaient un mauvais coup d'œil à ce moment-là. Peut-être auraient-ils crevé même si la bonne femme n'y était pas allée, je pense qu'ils auraient crevé quand même.
Là parfois ils en parlaient mais, chez moi, ils n'y avaient jamais cru à ça mais je sais qu'ils en parlaient, oui. »
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...