Solelh, solelhaire…
Introduction
Cette prière faisant état de la précarité des jeunes bergers (pastrons) a été collectée à plusieurs reprises en Rouergue.
Vidéo
© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL
Simone LINTILLAC
née Delpech en 1922 à Saujac.
Transcription
Occitan
Français
« Solelh, solelhaire,
Lo Bon Dius t'esclaire,
Aquelses paures pastorèls,
Qu'an pas ni saile ni mantèl,
Res qu'una crosta rimada,
Per donar a la canha pi(g)ada. »
Lo Bon Dius t'esclaire,
Aquelses paures pastorèls,
Qu'an pas ni saile ni mantèl,
Res qu'una crosta rimada,
Per donar a la canha pi(g)ada. »
Soleil, ensoleillant…
« Soleil, ensoleillant,
Le Bon Dieu t'éclaire,
Ces pauvres petits bergers,
Qui n'ont ni cape, ni manteau,
Juste un croûton brûlé,
Pour donner à la chienne tachetée. »
« Soleil, ensoleillant,
Le Bon Dieu t'éclaire,
Ces pauvres petits bergers,
Qui n'ont ni cape, ni manteau,
Juste un croûton brûlé,
Pour donner à la chienne tachetée. »
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...