Lo curè que me confessava…

Collecté en 1996 par IOA Sur la Commune de Foissac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant “al tra-la-la” ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

Son

Paul LINTILLAC

né en 1919 à Foissac.

Transcription

Occitan
Français
« Lo curè que me confessava,
S’apelava Pierron,
Tot lo temps me repotegava,
Que m’amusavi pas pro. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...