Una lebreta

Collecté en 2000 Sur la Commune de Florentin-La Capelle Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule se récite en caressant la paume de la main de l'enfant, puis en désignant les doigts (du pouce vers l'auriculaire) et en terminant par des chatouilles dans la main.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Francette LATTES

née Lestang en 1940 à Florentin.

Transcription

Occitan
Français
« Per aquela pradeleta,
Es passada una lebreta.
Aquel d'aquí l'a vista,
Aquel d'aquí l'a atapada,
Aquel d'aquí l'a escorgada,
Aquel d'aquí l'a manjada,
E : Piu, piu, piu !
I a pas res per ieu ! »
Un levraut
« Sur ce petit pré,
Est passé un levraut,
Celui-là l’a vu,
Celui-là l’a attrapé,
Celui-là l’a écorché,
Celui-là l’a mangé,
Et : Piou, piou, piou !
Il n’y a rien pour moi ! »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...