Lo Souelhon

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de Florentin-La Capelle Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les histoires de pêche, souvent bien réelles et vécues mais aussi arrangées, appartiennent à un fonds commun de tradition orale que l’on appelle récits d’expérience et que l’on retrouve un peu partout en Rouergue et bien au-delà.

Ethnotexte

François SAUREL

né en 1924 à Florentin, décédé en 2024.

Transcription

Occitan
Français
« Lo Souelhon pescava e les gendarmas arribèron :
“Vous savez bien que la pêche est fermée !
– En carònha ! Ai pas vist de cleda !
– Vous préférez qu’on vous prenne l’épervier ou le poisson ?
– En carònha ! Les peissons, ne taparai maisses !” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...