Lo patoès l'avèm pas jamai doblidat

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de Florentin-La Capelle Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Malgré les punitions infligées aux enfants qui parlaient en occitan à l'école, dans la grande majorité des familles rouergates, on a continué à parler la langue des ancêtres.

À Paris, loin du pays, on ne manquait pas une occasion d'échanger dins la lenga del país.

Ethnotexte

Marcel BAUDY

né en 1932 à Paris.

Transcription

Occitan
Français
« Sèm demorats trenta-cinc ans a París mès avèm pas jamai doblidat lo patoès… »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...