Lo cafè

Collecté en 2000 par IOA Sur les Communes de Florentin-La Capelle, St-Amans-des-Cots Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

L’activité commerciale des foires et les échanges de toutes sortes se traduisaient par l’existence de nombreuses aubèrjas, remesas, abitarèlas et autres relais.

Dans les auberges, on servait le vin au litre ou à la pauqueta, lo pinton (le demi-litre).

On y allait le dimanche matin après la messe et on y faisait la fête les jours de foire. Ces jours-là, bien souvent, les Montanhòls amenaient leur casse-croûte, ne payant que le vin à l’auberge. Les marchands y logeaient parfois et ils y prenaient leurs repas.

Ethnotexte

François et Louis SAUREL

nés en 1924 et 1933 aux Cazals de Florentin-La Capelle.

Transcription

Occitan
Français
« I aviá de repartiturs d’impòts. Mossur S. d’a Leth [Florentinh] ne'n fasiá partida. Un jorn, quand sorti(gu)èron de la meria, fasián d’un bistrò a l’autre. Quand arribèron al fons de Florentinh, n’i a un que s’apelava Casson (s’apelava Marc mès l’apelava Casson per çò que èra nascut a Casson d’a Sent-Amans), di(gu)èt :
“Se buviam un cafè, aquò’s novèl !”
La femna di(gu)èt :
“O… Te sabe pas far aquela tisana, ieu ! Val mai que bu(gu)èssetz un còp de vin blanc que n’ai de bon pel moment !” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...