Les farrasses dels esclòps
Introduction
On disait qu'on pouvait mettre le loup en fuite en frappant ses sabots (esclòps) ferrés l'un contre l'autre car les loups n'aimaient pas les sons métalliques.
Ethnotexte
Emilie COSTES
née Vieillescazes en 1922 à Montpeyroux.
Transcription
Occitan
Français
« Les grands-parents o disián, o avián ausit dire de per d'abans. Disián que, quand anavan velhar, i anavan jamai a un sol e, quand vesián que i aviá un lop que les seguiá, quitavan les esclòps e tustavan les farrasses dels esclòps. Al bruch del fèrre, lo lop partiá. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...