Les castanhaires

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de Florentin-La Capelle Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Pour ramasser les châtaignes, on écartait les feuilles avec un bâton appelé burgalhe (burgar signifie fouiller, remuer).

Amassar a bèl-talh veut dire ramasser indistinctement, les ramasser toutes.

Ethnotexte

Denise TEYSSÈDRE

née Calvet en 1929 à Mont-Causson de Florentin.

Transcription

Occitan
Français
« Quand las castanhas tombavan, d'abans d’endejunar lo matin, caliá anar far les caminses per çò que lo bestiau e les carris i passavan e las esclafavan. Aviam una burgalhe per levar las fuèlhas. Mès caliá amassar a bèl-talh, aprèssa, quand anàvem amassar pel bòsc, quand èran totas tombadas, caliá amassar a bèl-talh e mon paire passava darriès per veire se ni laissàvem pas ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...