Introduction
Il y avait des pommiers (pomièrs) dans les haies (bartasses), mais aussi de véritables pomarèdas.
Il y avait les variétés à couteau, les variétés de longue conservation, les variétés à cidre… Les plus connues étaient la ri(g)alhe d’Antraigas, la fustièira, la caramila, la mauveta… La plus répandue sur la montagne était la fustièira.
Ethnotexte
Henri ROUQUETTE
né en 1926 à La Capelle de Florentin-La Capelle.
Transcription
Occitan
Français
« Aquò èra pas de pomièrs a citra, aquò èra de pomas de cotèl, de fustièiras, de mauvetas… »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...