Las pomas
Collecté en 2000 par IOA Sur les Communes de Florentin-La Capelle, St-Symphorien-de-Thénières Voir sur la carte
Introduction
Il y avait des pommiers (pomièrs) dans les haies (bartasses), mais aussi de véritables pomarèdas.
Il y avait les variétés à couteau, les variétés de longue conservation, les variétés à cidre… Les plus connues étaient la ri(g)alhe d’Antraigas, la fustièira, la caramila, la mauveta… La plus répandue sur la montagne était la fustièira.
Ethnotexte
MOISSET ROGER ET DELBOUIS EMILE
né en 1924 à Paris ; né en 1932 à Florentin-La Capelle.
Transcription
Occitan
Français
« I a la caramila, la fustièira. La caramila es roja. La fustièira se conserva pas, n’i aviá que l’apelavan la morre de lèbre. La rigalhe a un bocin la fòrma de la golden,aquò’s una poma dura qu’es bona pas qu’al mes de març o abriau, cal daissar passar l’ivèrn, es jauna. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...