La cançon de Florentinh (extrait)
Introduction
Les chants identitaires ou hymnes locaux en occitan, parfois calqués sur une matrice connue, faisaient partie du folklore local.
Celui-ci se chante sur l'air du "Se canta".
Dans notre montage, Francette Lattes chante le début de la chanson et Jean Teyssèdre la fin (enregistrement antérieur à l'opération Al canton).
Son
Francette LATTES
née Lestang en 1940 à Florentin.
Transcription
Occitan
Français
« Quant ginte vilatge,
Qu’es pas Florentinh,
De nalt i a las planas,
De bas los ravins.
Sas quatre campanas,
Son cloquièr ancien,
Sas galhardas filhas,
L’escarbilhan bien.
Lo jus de las trelhas,
DeLeth als Casaus,
Vos caufa l’aurilha,
Amai coma cal !
Quand vam a Las Còstas,
E a Mont-Causson,
Sòrton las topinas,
De bons cabecons. »
Qu’es pas Florentinh,
De nalt i a las planas,
De bas los ravins.
Sas quatre campanas,
Son cloquièr ancien,
Sas galhardas filhas,
L’escarbilhan bien.
Lo jus de las trelhas,
DeLeth als Casaus,
Vos caufa l’aurilha,
Amai coma cal !
Quand vam a Las Còstas,
E a Mont-Causson,
Sòrton las topinas,
De bons cabecons. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...