Aquí per aquela posca…
Introduction
Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant “al tra-la-la” ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).
Son
Gabriel BLANQUI
né en 1915 à Flagnac.
Transcription
Occitan
Français
« Aquí, per aquela posca,
Fasiá bon dançar.
Drolletas qu’avètz lo cuol caud,
Trempatz-lo dins l’ai(g)a fresca,
Refrescatz-lo un pauc. »
Fasiá bon dançar.
Drolletas qu’avètz lo cuol caud,
Trempatz-lo dins l’ai(g)a fresca,
Refrescatz-lo un pauc. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...