La bufatièira
Introduction
Emblématique dans tout le Rouergue méridional, la bufatièira est un branle carnavalesque de fin de bal souvent associé à des rites nuptiaux destinés à relativiser les éventuels déboires du mariage. On promenait les mariés de l'année sur un âne ou un carreton.
A Arnac, le meneur de la farandole avait un balai avec lequel il nettoyait le passage en avançant et le dernier de la farandole actionnait le bufet.
A Cénomes, à La Roque et à Fayet, on chantait : "Te montarem sus l'ase !"
A Fayet, la passejada dels nòvis (dança de l'ase) avait lieu l'après-midi et la bufatièira en soirée.
A Montagnol et Camarès, on soufflait al cuol de l'ase que los nòvis i èran dessús, le lundi de la fête.
Son
Emile ROUVE
né en 1920 à Fayet.
Transcription
Occitan
Français
E bufa-z-i al trauc,
E bufa-z-i pus naut !
Et tiens Pierrot, prends mon chapeau,
Et rends-moi ma casquette.
Et tiens Pierrot, prends mon chapeau,
Et rends-moi mon calot.
Totjorn, jamai, me parlan de mas cauças,
Jamais, jamai las me petaçan pas.
E bufa-z-i al trauc,
E bufa-z-i al trauc,
E bufa-z-i pus naut ! »
Pas de traduction pour le moment.