Introduction
Pour endormir les enfants, on leur chantait des berceuses (breçairòlas). La plus connue en Rouergue est Sòm-sòm mais Nòstre-Sénher m’a envoiat, popularisée par l’abbé Justin Bessou, est attestée bien au-delà du Villefranchois.
Ethnotexte
Alice BANROQUES
née David en 1942 à Lavalade d'Espeyrac.
Transcription
Occitan
Français
« Sòmseta, sòm-sòm
Vèni, vèni d’endacòm.
Lo sòm-sòm vendrà lèu
Lo nenon dormirà lèu.
Lo sòm-sòm vòl pas venir
Lo nenon vòl pas dormir. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...