Mès delai lo rivatèl (La Borrèia del Fèl)
Introduction
Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris. Léon chante un air de bourrée très connu en battant le rythme avec ses pieds.
Vidéo
© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL
Léon (Alfred) SERVIÈRES
né en 1918 à La Grave d'Espeyrac, décédé en 2009.
Transcription
Occitan
Français
« Mès delai lo rivatèl,
I a una lèbre,
I a una lèbre,
Mès delai lo rivatèl,
I a una lèbre que duèrm. (bis)
Vai la desrevelhar,
Tu que siás un bon caçaire,
Vai la desrevelhar,
Una lèbre poiriás tuar. (bis) »
I a una lèbre,
I a una lèbre,
Mès delai lo rivatèl,
I a una lèbre que duèrm. (bis)
Vai la desrevelhar,
Tu que siás un bon caçaire,
Vai la desrevelhar,
Una lèbre poiriás tuar. (bis) »
Mais au-delà du ruisseau
« Mais au-delà du ruisseau,
Il y a un lièvre,
Il y a un lièvre,
Mais au-delà du ruisseau,
Il y a un lièvre qui dort.
Va le réveiller,
Toi qui es un bon chasseur,
Va le réveiller,
Tu pourrais tuer un lièvre. »
« Mais au-delà du ruisseau,
Il y a un lièvre,
Il y a un lièvre,
Mais au-delà du ruisseau,
Il y a un lièvre qui dort.
Va le réveiller,
Toi qui es un bon chasseur,
Va le réveiller,
Tu pourrais tuer un lièvre. »
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...