Lo torn, lo rond (La cena)

Collecté en 1997 Sur la Commune de Espeyrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La borrèia était la danse reine, sous une multitude de formes (de dos, de quatre, crosada, tornejaira, montanharda ou Sant-Girvàsia, calha, salta-l'ase…), avant l'arrivée des danses à la mode : polka, polka-piquée, mazurka, varsovienne, autrichienne, scottish…

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Léon (Alfred) SERVIÈRES

né en 1918 à La Grave d'Espeyrac, décédé en 2009.

Transcription

Occitan
Français
« Lo torn, lo rond,
D'aquela ginta sala,
Lo torn, lo rond,
D'aquel polit salon. (bis)

E quand lo torn vendrà,
La vilhada, la vilhada,
E quand lo torn vendrà,
La vilhada finirà. (bis)

Donatz-vos la man,
La maneta, la maneta.
La man, la man.
La maneta, prèstaz-la. (bis) »
Le tour, le rond…
« Le tour, le rond,
De cette jolie salle,
Le tour, le rond,
De cette jolie petite salle.

Et quand le tour viendra,
La veillée, la veillée,
Et quand le tour viendra,
La veillée finira.

Donnez-vous la main,
La menotte, la menotte,
La main, la main.
La menotte, prêtez-la. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...