Sandron e Josèp Chaliés, musicaires

Collecté en 2000 par IOA Sur les Communes de Espalion, St-Symphorien-de-Thénières Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Ethnotexte

Roger MOISSET

né en 1924 à Paris.

Transcription

Occitan
Français
« Èran nascuts a Sent-Aforians totes dos. Lo grand-paire, èra talur mès el jo(g)ava pas. Josèp jo(g)ava de la cabreta e Sandron l’acordeon.
Josèp, quand èra jove, èra a l’escòla a-z-Espaliu, al collègi, aviá estudiat e aviá apresa la musica, sabiá legir la musica. Aprèssa, apreniá las cançons a son fraire, a l’acordeon.
Mès jo(g)ava les dos, Josèp, l’acordeon e la cabreta. Jo(g)avan lo cromatica mès Sandron aviá començat un bocin lo diatonica. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...