Les rastèls

Collecté en 2001 par IOA Sur les Communes de Espalion, Laguiole, Rodez Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Sur le canton de Laguiole, pays d’élevage aux hivers longs, la provision de foin était essentielle et mobilisait toutes les énergies pendant l’été.

Les dalhaires costovins (faucheurs de la vallée) allaient faire la saison sur la montanha.

Puis, aux alentours de la guerre de 1914-18, vinrent les faucheuses.

Ethnotexte

René GIRBAL

né en 1918 à Rodez.

Transcription

Occitan
Français
« Per far de rastèls, lo pus facil aquò’s de far lo còrs, aquò que ten las puas. Aquò se fa ambe d’olm. Las puas son de saüc. Lo margue se fa ambe de vaissa. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...