Las vacas vièlhas

Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de Espalion, St-Chély-d'Aubrac, St-Côme-d'Olt Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Ethnotexte

Léon BONAL

né en 1943 à Biounac d'Espalion.

Transcription

Occitan
Français

« N’i a que arribavan a dòtz-a-uèch, vint ans. Apelavan aquò de “salsissas”. I aviá de merchands per aquò. N’i a que las crompavan la prima, de còps, per las engraissar a la montanha. Quand partián per la mòrt, lo proprietari se reservava lo cuèr e las banas. »

« Il y en a qui arrivaient à 18, 20 ans. Ils appelaient ça des "saucisses". Il y avait des marchands pour ça. Il y en a qui les achetaient au printemps, parfois, pour les engraisser à la montagne. Quand elles partaient pour la mort, le propriétaire se réservait le cuir et les cornes. »

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...