L'emplastre de cebas pel crop
Introduction
Face à la maladie, les anciens disposaient d’un ensemble de remèdes empiriques dont certains devaient être d’une efficacité toute relative si l’on en juge par l’important taux de mortalité.
Le croup (crop) est une affection respiratoire (laryngo-trachéo-bronchite) qui touchait les enfants.
Ethnotexte
Alice SALELLES
née Salabert en 1921 à Saint-Mandé (94).
Transcription
Occitan
Français
« Lo miu fraire èra nascut en 10, d'abans la guèrra, èra en noiriça ches una tanta a Briones e agèt lo crop. La paura tanta sabiá pas de que ni far. Sonèt lo medecin. Aquò’s un medecin d’Espaliu que montèt, Tremolièiras. Aquel enfant s’estofava completament. Li fa(g)uèt cuèire de cebas e ni fa(gu)èt un emplastre. Las li metèt bien caldas, presque bulhentas que la pèl s’èra espaumalhada. Lo medecin di(gu)èt a la tanta : “L’avètz sauvat amb aquò d’aiquí !” »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...