Pels enfants estropiats

Collecté en 1994 par IOA Sur la Commune de Entraygues-sur-Truyère Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Au fil des siècles, l’Église a pérennisé d’antiques traditions ou rites de protection contre les maladies et les intempéries, notamment pour assurer la prospérité des biens de la terre. On a recensé une centaine de lieux de dévotion en Rouergue. On organisait donc des processions pour convoquer le beau temps ou la pluie et les saints étaient fréquemment invoqués pour guérir des maladies. S’avodar signifie se vouer à un saint et asorar baiser les reliques.

Ethnotexte

Transcription

Occitan
Français

« I aviá la Sent-Lop a Ginolhac, lo prumièr dimenge de setembre. Aquò èra pels enfants qu’èran estropiats. »

« Il y avait la Saint-Loup à Ginolhac, le premier dimanche de septembre. C'était pour les enfants qui étaient estropiés. »

© Institut occitan de l'Aveyron - Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...