Lo carreg del vin del Carcin

Collecté en 1996 par IOA Sur les Communes de Entraygues-sur-Truyère, Lacroix-Barrez, Thérondels Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On allait acheter du vin dans le Quercy (Carcin) avec des attelages de bœufs (parelhs de buòus).

Dans les parties en forte pente du trajet, comme la côte d'Entraygues au retour, on venait en renfort (far prodèl, doblar) avec une paire de bœufs supplémentaire.

Ethnotexte

Pierre SERRES

né en 1920 à Lacroix-Barrez.

Transcription

Occitan
Français
« Anavan cercar de vin en l’aval dins lo Lòt. Mos arrièires-grands-parents partián de La Crotz, davalavan, davalavan en l’aval ambe les buòus. Èran de còps vint parelhs de buòus. Per tornar montar, caliá que passèsson per la còsta d’Entraigas, pardí. E la còsta d’Entraigas, per la montar, caliá doblar. Alèra partián enquèra amb un parelh de buòus de La Crotz per anar montar la còsta d’Entraigas. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...