J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Il y avait des pommiers (pomièrs) dans les haies (bartasses), mais aussi de véritables pomarèdas.

Il y avait les variétés à couteau, les variétés de longue conservation, les variétés à cidre… Les plus connues étaient la ri(g)alhe d’Antraigas, la fustièira, la caramila, la mauveta… La plus répandue sur la montagne était la fustièira.

Ethnotexte

Henri et Juliette COUDERC

né en 1930 à Saluéjouls de Florentin-La Capelle ; née Calvet en 1931 à Montcausson de Florentin-La Capelle.

Transcription

Occitan
Français

« I aviá la fustièira, la reneta, una altra qu’apelàvem la renetilha, aquò èra de pichonas renetas, e la ri(g)alhe. Las ri(g)alhes èran gròssas, aquelas d’aquí, se conservavan jusca l’estiu. Èran pro gròssas e un bocin alongadas. Aquò èra l’especialitat d’Antrai(g)as, aquò. Quand èra madura, èra un bocin jauna. Èra dura e la conservàvem jusc’al mes de junh. Se manjava dins la prima. Amai aviá un gost que n’i a pas ges plus que l’age aquel gost !
La fustièira es tota roja e doça, sucrada. Aquò’s una calvila mai o mens. La manjàvem al mes de setembre, octobre. Mès se conservava pas talament. Après, se rafís.
E pièi n’aviam una raça qu’apelàvem la mauveta, aquò èra una poma que èra pas pus gròssa qu’aquò, qu’èra acida, aquò’s aquela que fasiá la melhora citra. »

« Il y avait la fustièira, la reneta, une autre que nous appelions la renetilha, c'était de petites renetas, et la rigalhe. Les rigalhes étaient grosses, celles-ci, elles se conservaient jusqu'à l'été. Elles étaient assez grosses et un peu allongées. C'était la spécialité d'Entraygues, ça. Quand elle était à maturité, elle était un peu jaune. Elle était dure et nous la conservions jusqu'au mois de juin. Elle se mangeait au printemps. De plus elle avait un goût qu'aucune n'a plus, ce goût !

La fustièira est toute rouge et douce, sucrée. C'est plus ou moins une calvila. Nous la mangions au mois de septembre, octobre. Mais elle ne se conservait pas tellement. Après, elle se ride.

Et puis nous avions une race que nous appelions la mauveta, c'était une pomme qui n'était pas plus grosse que ça, qui était acide, c'était celle qui faisait le meilleur cidre. »

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...