La lebreta

Collecté en 2000 par IOA Sur les Communes de Entraygues-sur-Truyère, St-Symphorien-de-Thénières Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule se récite en caressant la paume de la main de l'enfant, puis en désignant les doigts (du pouce vers l'auriculaire) et en terminant par des chatouilles dans le creux de la main.

Ethnotexte

Denise BOUTIÉ

née Pagès en 1961 à Banhars.

Transcription

Occitan
Français
« Una lebreta
Se passejava per aquela planeta :
Aquel l’a vista,
Aquel l’a tuada,
Aquel l’a espelada,
Aquel l’a manjada,
E pas res de tot pel rei-petit ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...