Fialar de lana

Collecté en 2000 par IOA Sur les Communes de Entraygues-sur-Truyère, St-Amans-des-Cots Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La laine avait une valeur domestique et commerciale qu’elle a perdue de nos jours. On la vendait, on la faisait filer aux filatures du pays, on en faisait des couvertures piquées et des matelas…

Quelquefois on en filait un peu à la quenouille (conolha) et au fuseau (fuse) ou au rouet (torn) pour tricoter.

Ethnotexte

Juliette TURLAN

née Liautard en 1917 à Saint-Amans.

Transcription

Occitan
Français
« La mèra del miu òme fialava ambe la conolhe. Avián de fedas, fasián cardar la lana a Antrai(g)as e fialavan la lana per far las calcetas. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...