Se canta (Sul pònt d'Entraigas)
Introduction
Comme dans la version du "Se canta" interprétée par René et Lily Versepuech de Pons, Lucienne emprunte des paroles à un air de bourrée : "Sul pònt d'Entraigas".
Vidéo
© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL
Lucienne BRUGEL
née Casse en 1910 à Bagneux (75).
Transcription
Occitan
Français
« Sul pònt d'Entrai(g)as,
I a dos aucelons,
Tota la nuèch cantan,
Per dos amorós.
Que cantan,
Que cantan,
Cantan pas per ieu,
Cantan per ma mia,
Qu'es al pè de ieu. »
I a dos aucelons,
Tota la nuèch cantan,
Per dos amorós.
Que cantan,
Que cantan,
Cantan pas per ieu,
Cantan per ma mia,
Qu'es al pè de ieu. »
S'il chante (Sur le pont d'Entraygues)
« Sur le pont d’Entraygues,
Il y a deux oiseaux,
Ils chantent toute la nuit
Pour deux amoureux.
Qui chantent,
Qui chantent,
Ils ne chantent pas pour moi,
Ils chantent pour ma mie,
Qui est auprès de moi. »
« Sur le pont d’Entraygues,
Il y a deux oiseaux,
Ils chantent toute la nuit
Pour deux amoureux.
Qui chantent,
Qui chantent,
Ils ne chantent pas pour moi,
Ils chantent pour ma mie,
Qui est auprès de moi. »
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...