Les drechs d'ai(g)a

Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de Enguialès-Le Fel, Vitrac-en-Viadène Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

L’irrigation des prés, considérée comme une fumure, était réglementée.

On creusait et on entretenait des rigoles, las levadas, pour diriger l'eau.

Ethnotexte

Maurice BOSC

né en 1927 à Banroques d'Enguialès-Le Fel, décédé en 2019.

Transcription

Occitan
Français
« Naltres aicí, aviam un drech d’ai(g)a dos jorns per setmana.
La fònt èra chas lo vesin e lo vesin aviá drech als altres jorns.
Mès, pel drech d’ai(g)a, caliá entreténer la rega de la fònt jusc’aquò valtre.
Mès caliá pas prene l’ai(g)a abans lo solelh levant. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...