J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Dans la région d'Entraygues, il y avait des mairandièrs qui descendaient leur production de merrain (mairam) pour la tonnellerie bordelaise, sur le Lot (Òlt), au moyen d'embarcations à fond plat appelées gabarras.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

André BLANQUI

né en 1922 à Port d'Agrès de Saint Parthem.

Transcription

Occitan
Français
« Dins lo temps, sul Lòt, davalavan del boès, de garric qu'apelavan lo mairam, copat en longor per far de las pòsses que fan las barricas en boès. Aquel boès anava jusca Bordèus.
A l'inondacion de 1920, la crueprenguèt d'aquel boès e l'emportèt e aprèssa la gendarmariá recercava aquel boès. Les qu'avián perdut aquel boès lo fasián recercar per la gendarmariá. E ma maire me disiá qu'èran venguts chas nautres veire se n'aviam recuperat. E efectivament, n'i aviá dos o tres rondins.
Di(gu)èron :
“Per aquò d'aquí, es pas la pena…”
Lo tornèron pas quèrre mès ai vist aquel boès, ieu. Lo davalavan en flotent jusca chas nautres e d'aquí lo carru(g)avan sus de batèus per davalar a Bordèus.
Aquelas gabarras portavan del vin, lo vin d'al Fèl… Davalava aicí, lo vin d'al Fèl. Lo vin d'Entrai(g)as veniá sul Lòt e davalava per far de copatges, pareis, del costat de Caurs, Cahorsen francés, o mème Bordèus. A una epòca èra pus presat que lo vin de Bordèus, pareis. E ara aquò's plan finit, aquò. »
Les gabarres
« Dans le temps, sur le Lot, ils descendaient du bois, du chêne qu'ils appelaient du merrain, coupé en longueur pour faire des planches dont ils font les barriques en bois. Ce bois allait jusqu'à Bordeaux.
Lors de l'inondation de 1920, la crue emporta ce bois et ensuite la gendarmerie recherchait ce bois. Ceux qui avaient perdu ce bois le faisaient rechercher par la gendarmerie. Ma mère me disait qu'ils étaient venus chez nous voir si nous en avions récupéré. Effectivement, il y en avait deux ou trois rondins.
Ils dirent :
“Pour si peu, ce n'est pas la peine…”
Ils ne le reprirent pas mais, j'ai vu ce bois, moi. Ils le descendaient en flottant jusque chez nous et, de là, ils le chargeaient sur des bateaux pour descendre à Bordeaux.
Ces gabarres transportaient du vin, le vin du Fel. Il descendait ici, le vin du Fel. Le vin d'Entraygues venait sur le Lot et descendait pour faire des coupages, paraît-il, du côté de Cahors ou même Bordeaux. À une époque il était plus prisé que le vin de Bordeaux, paraît-il. Maintenant, c'est bien fini tout ça. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...