Desruscar las castanhas secas

Collecté en 1997 Sur la Commune de Enguialès-Le Fel Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Il y avait des séchoirs à châtaignes (secadors) sur place, dans les castanhals, près des maisons associés au four à pain, et parfois même dans la maison sous la forme d’une cleda placée dans la cheminée.

Très riches en oligo-éléments, les châtaignes séchées (auriòls) étaient utilisées aussi bien pour nourrir les hommes que pour le bétail. On les réduisait même en farine.

En Rouergue, plusieurs termes désignent la châtaigne séchée : auriòl, castanhon, secon, rufet, rufòl, afachon…

On mettait les auriòls dans un sac de jute (saca) pour en enlever la première pelure. On pouvait également utiliser un tronc creux (soca, bornhaca) et une massue. Pour retirer la seconde peau, on employait un instrument tressé appelé bergadoira, bregadoira, bargador, bargadoira, batedor ou saquijador.

Pour pouvoir les consommer, les auriòls devaient être cuits à l’eau ou dans du lait.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Albert ARMAND

né 1934 à La Cassagne du Fel, décédé en 2015.

Transcription

Occitan
Français
« Alara, quand aquò èra la sason de las castanhas, las anàvem amassar, pardí, de l'autre costat, alai pels bòsces, bien sûr.Las montàvem… De l'autre costat aicí, las montàvem sus l'esquina. Las passàvem amb un cable per traversar lo Lòt, o alara i anàvem en barca e aprèssa, las montàvem aicí. Aviam un secador, aquí, aquò s'apèla per far secar. Alara, quand lo secador… aviam acabadas de las amassar, fasiam un fuòc dejós, aquí. Secan pas qu'ambe la fumada ! Aquò's pas que lo fum que las fa secar.
Aprèssa, las caliá desruscar amb una soca de castanhièr crusa. Alara las tustàvem amb una… Fasiam un bot de boès amb un marge bien sûre las tustàvem bien tot lo torn. Aquí se desruscavan. Voilà. E, un còp desruscadas, las passàvem aquí dins la bergadoira. La bolegàvem coma aquò, aquí, un de cada costat.
– Aital.
– Voilà,coma aquò.
Alara las ruscas passavan, tombavan per tèrra bien sûr. E i a totjorn dels débris.Las polas, dins lo temps, las polas, aquò caminavan pertot ! Et voilà,las polas manjavan las ruscas. E aprèssa la viràvem coma aquò per las far tombar.
– E ambe de qué o avètz fach, aquò ? Cossí o avètz fach ?
– Ambe de castanhièr. Ah oui,aquò's de castanhièr, aquò. Alara, aquò's copat en dos, en principe. Oèi, voilà,es copat en dos aicí. Aquò se vei pas mès… L'òm fa lo machinde boès, aquí e après fasiam aquò ambe de bridas coma per faire de panièrs. Aquò's lo mème machin.
– E aquò's de castanhièr tanben.
– Tot es de castanhièr.
– Tot de castanhièr.
– Tot de castanhièr par ce que lo castanhièr aquò's pro sople. »
Écorcer les châtaignes sèches
« Alors, quand c’était la saison des châtaignes, nous allions les ramasser, bien sûr, de l’autre côté, là-bas, dans les bois, bien sûr. Nous les montions… De l’autre côté ici, nous les montions sur le dos. Nous les faisions passer avec un câble pour traverser le Lot, ou alors nous y allions en barque et ensuite, nous les montions ici. Nous avions un séchoir, là, pour les faire sécher. Alors, quand le séchoir… nous avions fini de les ramasser, nous faisions un feu dessous, là. Elles ne sèchent qu’avec de la fumée ! Ce n’est que la fumée qui les fait sécher.
Ensuite, il fallait les peler avec une souche de châtaignier creuse. Nous les battions avec une… Nous faisions un bout de bois avec un manche bien sûr et nous les frappions bien tout le tour. Là elles s'écorçaient. Voilà. Et, une fois pelées, nous les passions dans la bergadoira. Nous la remuions comme ça, là, un de chaque côté.
– Comme ça.
– Voilà, comme ça.
Alors les écorces passaient, elles tombaient par terre bien sûr. Et il y a toujours des débris. Les poules, dans le temps, les poules se promenaient partout ! Et voilà, les poules mangeaient les écorces. Et ensuite, nous la retournions comme ça pour les faire tomber.
– Avec quoi avez-vous fait ça ? Comment l’avez-vous fait ?
– Avec du châtaignier. Ah oui, c’est du châtaignier, ça. Alors, c’est coupé en deux, en principe. Oui, voilà, c'est coupé en deux ici. Ça ne se voit pas mais... On fait le machin en bois, là et ensuite on faisait ça avec des éclisses comme pour faire des paniers. C’est le même machin.
– Et c’est du châtaignier aussi.
– Tout est en châtaignier.
– Tout est en châtaignier.
– Tout est en châtaignier parce que c’est assez souple. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...